こんばんは。今回2回目のカキコです。ちょっと遅くなりましたが、今週のアニメは「ついに・・・きたか!」って感じでしたね。ちょっと照れくさいシーン満載ですが、やっぱいいよなあと思ってしまいました。ちりれんげ様、私もオスカルがアンドレの手を取るシーン、超お気に入りです。へへ。
結構アニメびいきの私なのですが、アニばらって、当時(78年だっけ?)にしてはかなり高画質だよなあ、っていつも思ってしまいます。今見てもあんまり違和感ないし。(と思うのは私だけ?)ストーリーやニュアンスも原作とは違うけど、心理描写が巧いなあと思います。何話か忘れてしまいましたが、オスカルがフェルゼンの事を好きだった頃、戦闘シーンかなにかで敵を銃殺したその刹那彼の事を思い出すシーン。これってよく体験してしまうことで、彼女の心理状態をよく表現しているなあ、とかなりお気に入りです。髪が伸び放題のオスカルとアンドレのラブラブシーンも、当時のアニメではいっぱいいっぱいだったのかな、と思います。それにしても、あの「りぼん」でもやすやすとHシーンが載ってしまうこの世の中、今のナウなヤングたちにも是非ベルばら読んで欲しいなあと思う今日この頃。きっと新鮮に違いない。
ああっ、このカキコ書いてるうちにふしぎ発見全部見ちゃった。「ベルばら時代の」なんて書いてたからちっとでもオスカルの事でもでるかと思ったけど、仁君に裏切られたわ。ちえっ。でも面白かった。だらだらと書いてすみません。
私も新聞の見出しを見ました。「ベルばら時代」・・・・。
ベルばらは好きだけど、こういうやり方で衆目を集めようとする安易さが余りスキではないので、ちょっとムッときましたが、何だかんだいって最後まで見てしまいました(^^;)
この前のアニばらのネタばれになりまする。
なんて、なんて盛りだくさんだったことでしょう!
オスカルの中で、アンドレがいかに大事かがわかりました。
自分の半年もない命より、彼の失明に悩んでいる・・・。
女性らしいこまやかな気遣いがたくさんあった。
そして、素晴らしく描かれた、凛々しい馬上の軍神オスカル。
でも、アンドレに浮かぶのは、のびのびとして、
草花に囲まれた、喜びに光り微笑んだ軍神オスカル。
彼の見てきたオスカルは、こんななんだなぁ。
そして、彼に合わせて嘘をつくオスカル。
私も思いっきし泣けましたわ。
将軍の、アンドレという人間を認めている発言もよかった。
身分なんて弊害がなければ・・・。
父はやっぱり、娘の幸せを願う父なのね。
そして、出頭命令。兵営に簡単にたどり着けないふたり。
この辺、歴史的によく描かれた、アニメのよいとこかと。
ついに結ばれたふたり(賛否両論ですが、私的には、アニばらのO&Aなら、あんな流れも自然な気がする)。
もしかして、オスカルは、アンドレの愛に背を向け続けたことを後ろめたく思ってて、今日まで彼のこれほどの愛に向き合えなかったってのもあったのかしら、とかも思いました。
で、なにより、一番私が泣けたのは、将軍!
遺書まがいのオスカルの手紙に、
「何!?・・・許さん・・・許さんぞ、オスカル!!」
と、涙を流すとこ。
”生きて戻ってきてくれ!”の、父の思いを感じ、
思い出すと涙がでます。
昔アニばら見た時と、心につきささるところが微妙に違ってきたりしているのも、歳とったせいかしら・・・。
長くてすんませんでしたっ。
私も海音さんと同じことを感じて、そして同じ所で泣きました。
オスカルとアンドレが夫婦になった瞬間自然と涙がでてきて、オスカルの手紙に対するジャルジェ将軍の言葉に、もう胸が詰まる思いで涙が止まりませんでした・・・。
そして来週はいよいよアンドレがぁ・・・。
ベルばらがあと数回で終わってしまうと気がぬけるだろうなぁ・・・。
>おじゃるさま
レスありがとうございます〜。
共感いただけて嬉しいです〜。
あやお姉さんの、「ベルばらが終わりに近付いてきますー。かなしいー。でもそれをとめることができないー。」の叫びに、うんうんとうなずいた私です。
どうも、ここでの書き込みでアニメを見た気になっている上倉です(^^;)
オスカルとアンドレが結ばれるシーンについては、いろいろと突っ込みたい点が。。。とりあえず下世話なものは割愛します(笑)
髪が不自然にびよーんと伸びたイラストにちょっと興ざめなのですが、その他は本当に美しい場面だと思います!
特にふたりがキスをしてから、構図がロングになってゆくところなんてうっとりざます。・・・このまま暗転でも、十分だったのに。
残念だったのは、突然敬語を使い出すオスカルかな・・・。
今までこの回はちゃんと見たことがなかったんです〜。
だって・・・だって・・・恥ずかしいんですもの(笑)
親なんかがいると・・・。
この間の放送で初めてちゃんと見たけどすごく良かった!!
とてもきれいなシーンになっていたと思います。
わーーーん、最大のヤマ場を見逃した愚か者になってしまいました
(号泣〜)
東京出身のダンナは「再放送は何度も見た」と言ってオープニングまで歌えるのですが、私はほんと初めて再放送を見るチャンスだったんですよ〜。
よりによって〜あの回を見逃すとは〜!!!!(号泣)
でも海音さまのレスで、来週へのつながりができました。
がんばって忘れないように見ますね。
>アイシェさま
そちらにはよくお邪魔しているのですがカキコのタイミングがつかめず、すっかりご無沙汰いたしておりまする。
これしきのことで人生最大の不覚を使ってはなりませんわ!まだ来週、再来週もチャンスがありますー。
来週の冒頭で、かるーく前回の説明をしますから(だったと思う)、少しはフォローになるのではないでしょうか。
見逃しを防ぐ為に、メーリングリストでも作って、放送前夜に呼びかけたらよかったかもしれませんね・・・もう遅いけど(^^;)
わたしもアイシェさまと同じく最大の山場を見逃してしましました(T_T)
後半になってから毎週欠かさず録画してましたが、この回に限って予約録画を失敗してしまいました(号泣)
来週こそはビデオの予約に失敗しないように!!
>まやこさま
このスレッドのタイトル、まやこさまは違った意味で泣かれていたのですね・・・。
気合が入っているときに限ってポカをやってしまうというのは良くわかります〜。
えりりんさま、
すっごいさわやかで素敵なBBSになっておりますね!!
まえのももいろも可愛かったですが、
かなりイメチェンで参りましたのね。
開いた時に、「おぉっっ!!」っといってしまったのは、
私だけではないはず・・・。
と、今日はもう仕事もおえて帰りましょうかというところ。
録画の不思議発見を見て(入ってますように)、
また感想にまいります〜。
あったかくなってきたので、春っぽくしてみました。
お気づきくださってありがとうございます(じーん)。
世界不思議発見みましたか?おいどんの、予想した通りになりましたね。やった!坂東君活躍しました。パーフェクトですよ。頂き!女性ゲストもかつやくしたでしょ?予想が当たったので、確かパリですよね。坂東君に、僕のハガキを引いてくれるように、念をこめてます。王手ですね。
内容ですが、そんなには新しい事はなかったですね。ここでも、前に17世の事が話題になった時に大体知ったので。なんか、王妃様が、一杯出てました。でも、なんか前半の扱いはあまりよくなかった。香水を、植物から作るのに変えたなんてさすがおしゃれ。母は、強しですね。
太宰治の斜陽に、こんなのがありましたよね。
この世の中に、戦争だの貿易だの組合だの政治だのがあるのは、なんのためだか、この頃私にも、わかって来ました。あなたは、ご存知ないでしょう?だから、いつまでも不幸なのですわ。それはね、教えてあげますわ。
女が良い子を、産むためです。 「斜陽より抜粋」
女性、いえ母は強いですね。子供がいないし、産んだ事もないのでわかりませぬが、子供を持つお母様なら、自分の命よりも大切なんでしょうね。
PS:徹子の、頭の中に、小さい徹子がいて、操ってるとしか私には、思えるのですが。あの頭とゆうか、髪の中きになりませんか?家に帰ると、何体もの徹子がいたりして。全然関係なくてすんません。徹子ファンの人ごめんなさい。
旅行の抽選のはがき、ライバルが多そうですね・・・。
でっでも、負けないわ!(笑)
Bonsoir♪とても素敵なお部屋ですね♪まだちゃんと徘徊していないのですがフランスがお好きという事でカキコをせずにはいてもたってもいられなくなりました。
私はルイ14世、フランスの大好きな夢見る26歳女子です。フランスのは必ず年に1度、行ってます。今年もまたヴェルサイユにも行く予定です。今年はコンデ公のションティにも行く予定です。
ではこれからじっくり拝見させていただきます。
はじめまして、わたしも夢見る26歳の乙女です(笑)。
年に一回フランス・・・行きたいのですが、仕事がどうにも休めなくて、なのに行く気だけはやたらにあって、今から5月の航空券の値段をチェックしております(泣)。 ←超無駄骨
ワーホリの募集要項まで見てますもん。もう限界ですわ(爆)。
シャンティイは、わたしもずーっと行きたいと思いながら未踏の地なので、次回行ける時にはトライする予定です!
あと、蚤の市も・・・。ロンドンのとかなら経験があるのですが、パリのそれはどんなものかと興味があります。
リンさまは、蚤の市には行かれた事がございますか?
p.s.お使いになっているお名前ですが、すでに平仮名の「りん」さまがおられるので、混同されないようにお気をつけください。
そんなドシはわたしだけかしらん(^^;)
平仮名の「りん」でございます。なんかうれしいです。
私も夏にフランスに行けるのでうれしいです。
ルイ16世ツアー企画中....・
混同.....発言ないようで分かるとおもうデス。
(絶対「ルイ16世」発言する私....)
リンさま、よろしく!
スレッドが長くなってたので改めさせていただきます。
サド公爵&猫侍さまとりんさまのカキコを拝見して驚いたわ。
そうだったんですか!?じゃがいも!?
ってことは、アニばらで、アラスのおやじが
「私にはわからない。こんなに働いて何故、
塩とじゃがいもしか食えないのか!?」
っていってましたけど、あれってごちそうになっちゃうのね。
だめぢゃんっ。 > アニばら設定
なぜか、戦時中のお話しの影響か、
”いも”と聞くと”貧しさ”をイメージしてしまいます。
いや、私は俗にいう”いもねーちゃん”なんですけどね。
スレッドが違うけど、こちらにレスを書かせていただきまする。
>海音さま
>>女性の人権を主張し、断頭台に消えた有名な方が、
>>何人かみえますね。
オランプ・ド・グージュやクレール・ラコンブ、テロアーニュ・ド・メリクールなどが有名どころでしょうか。
一口に女性といっても、もちろんその中には階級や主張の相違があって、女性同士は必ずしも味方ではありませんでした。
それどころかテロアーニュは市場の女性達によって暴行を受け、それが許で精神を病んでしまったほどです。
女性の人権を確立するには、法律だけではなくて、慣習(人々の意識)をも変えなければならないし、とても大変なことだったと思います。
91年の憲法においては、市民(男)ですら能動市民と受動市民と分けられていたくらいなので、女性の権利どころではなかったのでしょう。
過激かつ煽情的な行動が目立ったグージュなども、経緯はともかく、女性にも人権を与えられるべきだと説いたことは評価してあげたいと思っています。
ご無沙汰しております。とゆうか誰も覚えてないかな(TT)BSの方も終わりますね。火曜日のヒオウ見てるんですけど。見てませんかどなたか?幕末物ですので好きです。ちなみに火曜日のお姉さんの方が個人的には明るくてすきなんですけど?だめですか?
「エロイカ」が、ここでよく出たので読みたいと思いましたが、売ってませんでした。それで、ネット古本屋で探しました。いやあ、ブックオフがネット上にもあるんですね。B5版でいいんですかでね。7巻までありましたので注文しました。綺麗な本で届きました。ですが、12巻まであるらしいのですが、文庫本サイズのでもあるそうで。あとで他のところを調べたらセットで売ってたけど。あとは何処を探しても、バラで8巻からありませんでした。ううっ(TT)どこか、置いてあるネット古本屋知りませんか?殆んど調べたんですけど。ちなみに、愛蔵版はでてますか?
「マリーベル」が、ここで話題になっていたので、読んでみたいと思っていました。近くの書店に新刊でありました。でも、女の人ばっかでした。てゆうか当たり前か。恥ずかしながらも、最近女性漫画にも面白いのあるのに気づき古本屋なのでも、女性漫画のコーナーに入る事が多くなりましたので、多少は抵抗がなくなりました。この間「雨月物語」を女性漫画コーナーでみつけました。伊藤結花理とゆう人のです。
話題がそれましたが、夢中で読んでる某女子の隣で読む私。最初は、池田先生のかと思ってました。なんかサンジュストあんまりよくしらないのですが、面白そうですね。でも、6巻しか読んでないのですが、王妃様は処刑されるところしかでてきませんでした。機会があれば読みたいですね。
エロイカ面白いです。アランが大活躍ですね。べるばらに限らず、終わった作品の続きがあるのはうれしいですね。全巻そろえたいにゃー!
PS:ロベスピエールの暴力に反対して、そして女性の権利も主張してギロチンにかけられた女性がいるのをご存知ですか?それにしても恐怖政治許せんですなー!無血革命が一番ですね。ロベスピエールは嫌われるのは当然。
ふしぎ発見は、ルイ17世をやるそうですね。我輩の予想は、坂東君と女性ゲストが活躍しそう。徹子は以外にも不調と予想します。
ちなみにフランスでは、ルパン3世は人気だとか。声も山田康夫さんみたいに、ルパーン3しぇーい。とかゆうんでしょうか?フランス版見た方どうですか?主従共々、不定期ながら投稿しますね。ばいばいにゃー。大塚娘より。
お久し振りでございます。
カキコはお久しぶりですが、読みにはみえてたのでしょうか?エロイカは、文庫は全12巻ですが、
中公コミックでは全14巻です。
なんだか、13、14巻が世の中に少ないように感じるのは私だけ?
かの言う私は、13巻だけ手に入れられておらず、
現在捜索中のみでございます。
公爵さま、そろえられることをお祈りしております。
あ、ちなみに、愛蔵版はないと存じます。
アラン、ベルナール、ロザリーの活躍はいいですよね。
オスカルも、回想でたまに出るのがおいしいです。
ちなみに、フランス革命は、人権を主張したものの、
”女性の人権”まではいかなかったのですよね。
女性の人権を主張し、断頭台に消えた有名な方が、
何人かみえますね。
あの時女性の人権も認められていたら、
世の中変わっていたんでしょうねぇ。
(歴史に「もしも」はないけれど・・・)
海音様
感激でございますにゃにゃ。海音様だけは、覚えていてくれたのですね。14巻もかー。手に入るかな、、。池田先生の歴史作品って面白いですよね。聖徳太子も売ってました。いろいろ書いてるんですね。ナポレオンの手紙は、どことなく太宰治の手紙みたいなとこありますね。ちなみに、私も好きな人に手紙Orメールでも、すこし大袈裟や熱いとこあります。超王妃派の私ですが、エロイカみてると、王妃様が処刑されたあとのあの時代も、大して変らない着飾った人がいるのですが、だからたくさんの人を処刑しても、やっぱり特権をもった人達がいる事実は変らなかったのですね。
マリーベルの6巻(これしかみてないけど)サンジュストが処刑されるところで、すべての人が土地をもつまで何とかかんとかと(すいません、細かく覚えてない、、確か、私は認めないだとおもうのですが)、書いてますが、そうですよね、革命を徹底的に平民もしくは万民の為に徹底的に考えるのなら、そうかもしれませぬ。サン・ジュストは、ちょっとだけ好きになりました。ベルばらで、ロベスピエールに反抗的だったのがわかりますが、ベルばらとマリーベルでは、印象が違いますね。今の政治は、誰の為でしょうか?万民の事を考えてるとは思えませぬ。自分達のグループの為、己の保身の為。腹黒い。民主主義で21世紀になれど、我ら平民は、特権階級の支配者に支配されつづけています。(TT)自分達で国のトップをきめられないなんて、、(TT)肥えた特権階級どもを、なんとかしてもらえないでしょうか?
アントワネット王妃様が、出てる漫画はそんなにないみたいですね、、。主役の漫画なんかはあるでしょうか?あればほしいですね。不人気なのかな?王妃様中心の漫画がみたいですにゃにゃ。無いでしょうかにゃー?
だぁ!だぁ!だぁ!て面白いですね。火曜日にヒオウの前にみてるのですが。おもしろーい。
PS:宝塚、、私の所にはこないでしょうか?大都市じゃないとだめかな?宝塚の公演って、男性はみにいってますか?なんとなく男子禁制みたいなイメージがしますが、、。皆様は、お茶漬け娘には応募なされますか?
大事な事忘れてました。この間TVみてましたら、植物の歴史みたいなのだったのですが、「じゃがいも」のところでした。なんとルイ16世が人間の食べる物として広めたとか。それまでは、豚のえさだったとか。でも、あまりにもおいしいので、貴族達だけで食べるようにしてしまったとか、、。王様。そこがいけませぬー。おいしいものは、みんなで食べなければ。ルイ16世は、いっぱい食べるそうですが、美食家なのでしょうか?ルイ16世ファンの方、何かじゃがいものほかにも、ありますか食関係で。革命の時など、民衆はじゃがいもを食べあさったとか、、それほど人気の食べ物なのですね。でも、じゃがいももたべられないなんて、、。おいしいものは、皆で食べるともっとおいしくなるのにねー。独り占めしないでみんなでわけましょうね。ルイ16世!
サド公爵&猫侍さま
どうも。激ルイ16世ファンのりんです。
(最近きてなかったから知らないと思いますが)
ほかに広めた食べ物はしりませんが、
ルイ16世は民衆にも広めたと思いますよ?
とにかくじゃがいもを広めよう!ということで、
妻(王妃)に舞踏会のとき頭の飾りをじゃがいもの花
(とてもきれいな花)を飾らせたり、
王立の畑でじゃがいもを作り、昼間は警備をすっごく厳重にして
民衆の興味をつのらせ、
(あんなに警備するんだから非常にうまいものにちがいない。と。)
夜はわざと監視を解いて民衆に盗ませて広めさせたとか。
きゃあ頭いい!さすが博学のルイ16世さまっっ・
...と私はこのことを読んだ時にのってしまいましたが、
実際はどっちがあっているのでしょう。
ルイ16世は民衆が本当に好きだったようですから
私としては後者を信じたいですね。
>サド公爵&猫侍さま
お久しゅうございます。
フランス革命において掲げられた「自由・平等・博愛」というスローガンの中に、女性の権利は全く含まれなかったというのは有名な話ですね〜。
実はこの件について、卒論を書いたのですよ。
当時は(今もか)勉強しない子だったので、納得できる結論に至らないまま提出してしまったのが悔やまれます。
とりあえず、女性の参政権や法的な権利については、革命は何ら役に立っていないどころか、どんどん狭められていったのは確実でございます。
一方、この時代はルソーなどによって母性が礼賛されましたし、理性の祭典では女性が扮装をして祀られるなどもしています。
女性崇拝と女性蔑視というこの二つの事象は、一見矛盾しているように見えますが、実は密接な関わりがあると私は考えております。
>りんさま
ルイ16世という人は博学ではありましたが、じゃがいもの栽培を、国策として遂行できなかったんでしょうかねー。王様なのに・・・(^^;)
わたし、当時のフランスの農業に着いて詳しくないのであまり言及は出来ないのですが・・・麦にばかり頼っていたのかしら?
ご無沙汰しておりました、ちりれんげです。最近の殺人的スケジュールのせいでしばらくの間(一ヶ月半ぐらい・・・)飛んでこれませんでした。とりあえずベルばらは毎週チェックしてますが。
今週のもちゃんと見ましたよー。ついにオスカルとアンドレが結ばれましたね。いやー、メロドラマチックでも(失礼)ちっともいやらしくなくて、すごくよかったと思います。でも、わたしもオスカルの髪の毛がみょーんと不自然に伸びているのは変!と思ったけど・・・。私はビデオに録っておいて、食事の時に見たんですけど、先に生で見ていた妹がニヤニヤ笑ってましたね(そんな妹はまだ小学生です・・・。あ、でも衛星アニメ劇場は視聴者は子供の方が多いですよね。ま、いいけどさ・笑)。私的には、オスカルがアンドレの手を取って、「たまには供をして欲しい」って言うところも、ささやかながらお気に入りのシーンです。ほんと、アニメのオスカルは原作のオスカルに比べて女性的なところが強調されてますね。
アニメオスカルは原作の名台詞(特に後半)をほとんど言ってくれないので、それが残念ではありますが、そのかわりちょっとしたしぐさなんかにアニメのオスカルならではの繊細さというか、人間味がにじみ出ていて、じっくり見ていると愛情を感じてしまいます(笑)。そういえば関係ないけど、アニメのオスカルは原作のオスカルのような激しさがないせいか、汚い言葉をほとんどはいてませんね(こんちきしょう、ばっかやろう、・・・・とほざきやがった、などなどその他割愛・笑)。
遅い・・・・んですが、この間やっと「世界遺産」のベルサイユ宮殿の買いました!マリーアントワネットについてもかなりクローズアップされてたし、見ごたえたっぷりでした。ところで、アントワネットがフランスに嫁ぐことになったのは、ルイ15世の愛妾ポンパドゥール婦人の差し金でもあったんですね。人間関係って複雑だわ・・・・。「世界遺産」は他のシリーズもかなり充実してるし、
こつこつ集めようかなと思ってます。最近古代ローマとかも好きです、カエサルの影響で。歴史は奥が深いよなーとつくづく感じてしまいます。
きょうは「世界ふしぎ発見!」もゼッタイ見逃さないぞ!
ではでは、この辺で。
おひさしぶりでございますー。
わたしもまあ忙しいんですが、3月に入ったらどどーっと忙しくなりまする。
「この納期が終わったラフランスだ!」という言葉を心の支えにして、どれくらい経ったことでしょう(号泣)。
妹さん、小学生なのですね〜。
わたしも初めてあの回を見たのは小6だったので、なんだか共感しちゃいますね〜。
なんていうか、ちょうどその辺に興味津々なお年頃(笑)なんですもの。
同じクラスの男の子たちも、バッチリ見てましたよん。
見ました!今週のべるばらー。なんか原作と違ってTvの方のオスカルってより女らしい気が?します。繊細というか。原作版の方は激しい・・・というか。気性がちょっと荒い(そこがまた人間味がある感じで良いのだが)Tv版の方は。。。あ。。やっぱり伯爵令嬢というか、お嬢様だよな〜って。
あのお声のせいでしょうか?
昔見た時はなんかしっくりこなかったけど。今見ると涼し気で品のあるオスカルのような気がします。でも丸ですよ。
はじめましてー。
アニメのオスカルって、激しさがある時突然、ぶわーっと吹き出すタイプなのでしょうか?
三部会で貴族を投げ飛ばし(これって何のお咎めもなし?)&7月12日の件など・・・。
原作の方は、つばを吐いたり(T_T)椅子を蹴っ飛ばしたり、瀕死のアンドレにつかみかかったり、適度に発散してますよね(笑)
でも、このアンドレにつかみかかって「このばかやろう!」というシーンがとってもスキなのですよ。
ふたりの関係は、結ばれたことで何かが変わってしまうかな、と思っていたので、この台詞で「ああ、何も変わってはいないんだなぁ」と安心・・・してる場合じゃなかったですけどね、アンドレ死にそうだったし(爆)。
ベルサイユのばらの(キャラクター)絵を描いてみようと思ったのですが・・
私はとてつもなーくへたで・・。誰か描き方のようなかんじのことをおしえていただけませんか?お願いします・・。
いやー、わたしもめちゃくちゃ絵がヘタッピなので、教えて欲しいくらいです(苦笑)
教えてもらって上手になるなら苦労はないんですが・・・。
とりあえず、(量を)沢山描け、とわたしは言われたことがありますよ。
トレーシングペーパーなどを使ってアニメや原作の写し絵をやったのは、私だけではないハズ(^^;)
テレビ朝日系の「旅サラダ」に今日ゲストで志垣太郎がでていました。
アンドレの声をそのままイメージしていたので、おちゃらけた人だったのでギャップが大きくてちょっと・・・。
でも顔は濃い顔でけっこう好みかも・・・。
おじゃる様〜〜〜〜志垣さん結構好みですか!!
私、志垣さん好きですよー。(キャラクターが)
でも顔がけっこう好みという方はまわりにいなかったので
ついつい反応してしまいました。
若い頃って意外とかっこよかったかもしれないですよね。
おちゃらけだけならまだよいではないですか〜。
89年のアニメ再放送時は、「元気が出るTV」(なつかし〜)では、志垣さんは「デビル志垣」として自前のマントを羽織り、子供たちを脅かしたり、泣き出した子をあやしたりしておられました・・・(T_T)
若い頃は、義経などを演じておられてとても美青年でした(^^)
はじめましてです。
私はアニメのベルばらを見てから好きになりました。
今週はオスカルとアンドレがついに結ばれて感動で涙ですよ〜
だんだんと終わりに近づいていくのがさみしいです
ベルばらの話で学校の先生と盛り上がっちゃってこんど先生にマンガ貸して
もらう約束しました!!ヤッター!!
はじめまして!
先生は社会の先生なのかな?それにしても、ベルばら世代(なんだそりゃ)が先生になって、新たに輪を広げる、そんな時代になったのですねえ(茶をすするわし)。
NHK文化センターの池田先生の短期講座、今日申し込みの電話をかけたら「満員で締め切りました」と言われてしまいました。
受付は20日からで定員70人(予定より増やしたらしい)なのに〜
ほんとは20日にもいっぺん電話してみたんですが、誰もでなかったのよう。
とりあえずキャンセル待ち中。
くううっくやしいぜ。
うわー、すごい盛況なのですね!
わたしはただでさえ平日、ましてや納期間際の修羅場で、家に帰れるかどうかも判らない時期なので最初から諦めていました・・・(泣)
なんとか受講資格をげっちゅー出来るように、わたしもお祈りします!
・・・で、行かれたらお話をお聞かせください(笑)
ベルサイユのばらの実写映画グッズを集めているので情報ください。
ところで、映画グッズってなんでしょうか?
漠然と情報くれって言われても困るッス(^^;)
映画のビデオなどについての情報なら、リンク集(ベルばら)の、ミーチョさまのHP「薔薇館」で「実写普及委員会」というコーナーがありまして、そちらの方が詳しいと思いますよー。
はじめまして、ベルばらのファンになって20数年。れんと申します。よろしくお願いします。さて、このあいだ押入れを整理していたらなんとベルばらのアニメのレコードと「Lady Oscar」のレコードがでてきましたよ!20年前のLPレコードです。懐かしくて思わず涙が出ちゃいましたよ。それにしてもアニメは何度も再放送されているのに、「Lady Oscar」のほうはさっぱりですよね?(新潟だけか?)どうしてでしょう?ビデオも近くのお店にはおいていないんです。私は20年前に一度テレビで見たっきりなんで、ストーリーはいまいち覚えていません。ぜひもう一度みてみたいなぁと思っています。
>れんさま
はじめまして!
れんさまの御宅の押入れは、まるで宝の山ですねー!
アニメのサントラ、わたしはおそらくれんさまと同じものを、LPとCDで持っております。
紫色っぽいジャケットで、オスカルの後ろにちょうちょがいるデザインのもので宜しいのでしょうか?
(ちなみにわたしは昆虫、特に蝶が大の苦手で、かなり引きました・・・)
わたしは「麗しき人よ!」というのがお気に入りですが・・・憶えておられますでしょうか(^^;)
れんさま、はじめまして。
実はわたくしも「ベルばらレコード」持ってるんです!
中央線の奥の駅前古本屋さんで、
重い本の下に置かれてすごくぞんざいな扱いを受けていたところを
つれて帰ったのです。
表はイラストでイラストは大きな10代のMのアップと、
小さい赤いオスカルさま。
内容は、聞いたことがないのでなんとも。
プレーヤーがないのです。知人から、
「家にもってきて聞けば?」と
うれしい提案があったのですが、まだ行けておりません。
なんか、最初はひとりでじっくり聞きたくて。
れんさまや、えりりんさまは、みんなで聞くことありますか?
横レス失礼しますです〜
>>表はイラストでイラストは大きな10代のMのアップと、
>>小さい赤いオスカルさま。
このようなジャケットをおそらく目撃したことがないので、ちょっとオタクの血が騒いでおります(笑)
どのような歌が入っているのかご教示いただけるとうれしいです。
そういわれれば、ビデオの上映会などはともかく、レコードの鑑賞会はベルばらでは経験ありませんね・・・。
休日の昼下がりに友人と、室内で「く〜さ〜むら〜に〜♪」とか聞くのって、なんだかシュールかもしれない・・・。
についてのお知らせが、宝塚歌劇団の公式サイトに掲載されていました。
19日から開始だそうです。
詳しくはこちら↓
http://www.hankyu.co.jp/cgi-bin/kageki_new/news/news_list.cgi?no=98237540518497&p=news
または、宝塚歌劇団の公式サイトの「新着情報」にて。
これも、無断使用になるのかドキドキだわん。
今日、東京宝塚劇場での星組公演(オスカルとアンドレ編?)のCMを見ました♪
TBSで放映してました。
星組トップスター、稔幸(みのる・こう)さんのオスカルは結構雰囲気が良かったです。
アンドレは3人いました(笑・やっぱり日替わりなんですね…)
アントワネット役は娘役トップの星奈優里さんです。
考えてみたら、再演されたベルばらでは男役トップがオスカル、娘役トップがアントワネットを演じたバージョンがなかったので、今回の公演は少し期待したいです…
いいなっいいなっ もうご覧になったんですね。
あたしも稔さんのオスカルがみたいです。
でもいつオンエアしてるのかわからないうえ、今日は帰ってきたのも遅かったので、まったく観れない!今回のメークは外部のかたがなさったそうで、いつもの宝塚メークと違うらしいのですが・・・・
明日は見れるかな?
>まやこさま
CMはまだ見れてないんですけど、ポスターならJRの構内で今日見ました!
あれは横尾忠則さんのポスター、ですよね??
もっと奇抜にな物を想像していたので(いったいどんなポスターだ)「割と普通だなー」というのが第一印象でした。
込んでる駅構内、しかも狭い通路で見入るわけにも行かないのでゆっくり見ていませんが、ちっこくアンドレが散らばっているのがなんだか可愛かったです。(例の橋の上に乗っていたように思えました)
歌劇団の公式サイトにはまだポスターの画像は出ていなかったですが、そのうち出ると思いますので、気になりながらも見られない方はこちらをお待ちになるとよいかもしれません。
>どびんさま
私も早く見たいですー!でも、わたしがTVを見られるのって朝7時台か夜11時以降なので、なんだか大変そうです〜。
お互いに早く見られるとよいですね!
ご覧になられた暁には感想もお待ちしとしますです〜。
メークが外部の方担当というのは、CM撮りだけなのでしょうか。
そういわれればポスターの扮装写真はちょっとお化粧薄めだったような気もしないではありませんが。。。
昨日いつもより早く帰ったのでCMをチェックしてみました。
昨日にかぎってですが、フジTVの20:54から21:00の間、日本テレビは火曜サスペンス劇場の終了後にオンエアされました。(今日はまた違う時間かもしれないです)
だいたいこんな感じでした。
青バラ(青にみえたんですけど)を背景に白の軍服の稔オスカルの全身が写しだされ、オスカルのアップになります。(このとき稔さんは画面むかって左斜めにうつむいた表情です)
このあと、3人のアンドレ、アントワネットの順に登場し、最後に左斜めにうつむいていたオスカルがゆっくりと視線をあげていって正面アップになります。いつもの宝塚メークではないので、最初はあれっと思うかもしれませんが、この最後のアップがなんともいえない目線で、見ているワタシはぞくぞくしてくるのです。ワタシもふだんはえりりん様と同じような時間にしかテレビをみれませんので、次はいつみれるかわかりませんが、とりあえず、今日と似たような時間(今日のような番組終了の時間帯)をチェックしてみようかなと思っています。
どびんさま、CM情報をありがとうございます。
余計に見たくなってしまいましたよ!
最近、家に帰ってきてもせわしなくチャンネルを回しております(笑)が、まるで見られません。
ダメモトで録画予約してみようかな、と思っていますです。
そういえば、今回の再々演って、あまり報道されないような気がするのはわたしだけでしょうか。
まだ一般前売りが始まっていないからかなあ・・・。
一昨日ですが、TBSで午後6時台に放映されている「ニュースの森」の終了近く(森田さんの天気予報あたり)の時間帯でCMが放映されていましたよ♪
CMをご覧になりたいのでしたら、ものは試しで「ニュースの森」を丸々録画してみてはいかがでしょうか?http://www08.u-page.so-net.ne.jp/yb3/maya-ko/
>まやこさま
ニュースの森ですねっ?ありがとうございます。さっそく録画を!!
・・・と思ったら今日はもうダメですわ(T_T)明日こそは!どびんさまの仰っていた時間帯とダブルで狙ってみます。
CM、歌劇団の公式サイトで、見られればいいのになぁ〜と思います。関西のも見られるし、これなら保存できるし。
よし、さっそく投書を・・・(笑)
昨日宝塚のアンドレ・オスカル編のポスター見ました。
アンドレ役が3人もいました。それでオスカル様は白いおようふくを着てましたがあれは宮廷用の礼装なのでしょうか?アニメのオスカル様は衛兵隊時代は
青かったような気がします。嶋田のページでもベルばらやオル窓コンテンツあります。いらしてください。。またお知らせがありますので掲示板みてやってください。お願いします。http://www.geocities.co.jp/PowderRoom/7413/Index.htm
>>オスカル様は白いおようふくを着てましたがあれは宮廷用の礼装なのでしょうか?
オスカルもCMの時には気合が入るのでしょうか(笑)
・・・という冗談はさておき、宝塚は、やはり大きな舞台と言うこともありますから、遠くからでもそれとわかるように、衣装はアレンジしていると思いまする。
あとは独自のスターシステムがあるので、アンドレ役がトップスターだったりすると、下手したらオスカルより派手になることもあるですよ(爆)。
先日、旧オペラ座でバレエ鑑賞をしてきました(ただで(笑)。
モダンバレエだったのでいいのかどうかいまいち分かりませんでしたが、席が劇場側面のバルコニーになっている部分(何というのでしょうか?相撲だとマス席にあたるような場所です)で、かなり貴族気分満喫できました。服装がラフな人が多かったのは以外でしたが、それ以上にまるで宝塚ベルばらのジャンヌのようなドレスを着て観に来ている人がいてびっくりしました。もちろんかなり浮いてました・・・。
さて、今日ルフトハンザのメールニュースに社交界デビューについての話題が書かれており、日本人でも参加できる舞踏会があるとのことです。いつか(遅すぎ)デビューしたいものです。踊りといえばドラエモン音頭しか踊れませんけど。
詳しいことはhttp://www.a4j.at/theme/ball.html
>コレってもちろんベルばらの翻訳ですよね・・・
>ということは、ベルばら仏訳への道を着実に歩まれておられるのですね?
したいんですけど、手元にベルばらがないのです;_;)。
3月末に実家に帰ったときに絶対に持ってこようと思ってます。http://www.franceseikatsu.com
このたびは、オペラ座デビュー、おめでとうございますー!
わたしはミュージカル好きではありますがいまいちオペラやバレエは食わず嫌いなので、パリのちゃんとした劇場に入ったことがないのですよ。
オペラ座は、ミュージカルの「オペラ座の怪人」が好きなことと、いちおうアントワネットも通ったことになっているので、見学してみたいなあと思いつつも実行に至っていません。
ご紹介の舞踏会のページ、拝見しました。いちばんキツイ条件が「パートナーはいたほうがいい」ということだったわたしって一体・・・(号泣)
p.s.はにさまのお名前の横にあるおうちマークをクリックしてみたら、なんとも素晴らしいサイトが。
ああ、わたしもフランス生活支援されたいです〜。
拝見しているだけで気分はパリジェンヌでした。我ながら安上がりですわ(笑)
近ずいてきていますね。CMは関東と関西だけなんですね。今年は宝塚、北海道にきてくれるのかしら・・・。ベルばらは地方公演でやってくる日をひたすらまっていますわ。http://plaza5.mbn.or.jp/~9848/index.html
>花橘さま
これは予測でなくて、わたしの期待なのですが(←ヤン・ウェンリー風)。
地方公演、きっと実現しますわっ。
一応ネームバリューはある作品だし、初演、再演ともに地方公演をやりましたし・・・。
先日教えて頂いたマリーアントワネットものとサンちゃんもののビデオを
レンタルしに行ったのに全滅・・・どこにもないんです〜。
途方に暮れていた私が最後の一軒・・・と思って入ったレンタル屋に
「Lady Oscar 」があったので借りました。
これから先は「Lady Oscar 」をこれから借りて観るのを楽しみにしている人は読まないでね。
う〜〜〜〜〜〜ん・・・なんと言ってよいのか・・・。
いままでこの話題は何度も出ているので感想は言うまいと思っていたのですが
言わずにはいられないです〜。
あのオスカルはイヤッ!!なんかムチムチしてて妙に女っぽくて
なんかイヤです〜〜〜〜!!おしりとかいやっ!!
アンドレは原作とは全然違うけど意外にも私にはよく見えました。
なんでかな??男前の人が演じていたわけじゃないのに・・・。
(フェルゼンの方が男前でしたね。)
そうですかっ、みましたかっ!
確かに、カトリオーナさんは、
男らしいとか凛々しいというより、
かわいらしい感じが出てますよねー。
女の子って感じ。
昔雑誌に、私服で乗馬している写真が載っていたことがあって、それはかなりかっこよくてオスカルっぽかった覚えがあるんですが。
バリーさん(アンドレ)は、私もかっこいいと思いました。
いわゆる、男らしい、ですよね。
自分をしっかり持っていて、
オスカルをかなりリードしていた気がします。
でも、オスカルを捨てて(?)ジャルジェ家を出れるアンドレなんて、ある意味アンドレじゃないーー・・・・・・(;_;)。
サンちゃん映画やマリ−さん映画や、
私もいろいろ探してみたいと思います。
なにかみたら、また感想おきかせください!
>よっこさま
「Lady Oscar」をご覧になれたそうですね!
オスカルに関しては、わたしも第一印象はよっこさまとほぼ同じでした(^^;)
今も対して変わってはいませんが・・・
映画のオスカルは、男として育てられたことを納得しないままだったような気がするのです。
そう思うと、衛兵隊に入ったことも、結婚話を断ったことも、そして平民側に寝返ることも、なんだか父親への反発のような気がしてしまって(^^;)
わたしは原作オスカルの「一瞬たりとも悔いなく与えられた生を生きた 人間としてこれ以上の喜びがあるだろうか」という台詞がスキなので、映画にもこういうところが感じられる部分が欲しかったなぁと思っております。
p.s.私はあのアンドレの頭の高さがツボです(^m^)
あのくらい不遜なアンドレも面白い・・・
>海音さま
カトリオーナさんお乗馬服姿、わたしもお気に入りでした!
あれを見た限りでは、颯爽としていながらもいい意味での女性らしさがにじみ出ていて、期待しちゃいましたよー。
(過去形にしてしまった正直なわたし)
オスカルの主体性のなさが目立ったせいか、アンドレの行動力は目を見張るものがありました。
家出後のアンドレったら、ベルナールの同志のような扱いでしたよね〜。
演説とかして欲しかったな〜。>アンドレ
お久しぶりです。
職場旅行のスキーにいって帰ってきてみたら、
ものすごい情報の渦で感激しました。
不思議発見、今週は要チェックですね!
はにさまの、フランス御事情、おもしろいです!
日本のアニメのレベルの高さは世界に知られていますが、
実際、BSアニばらみても、
あれが25年近く昔の作品だと思うと、
そのすごさに絶句な感じです。
たくさん輸出されて、そのおかげで、
世界に広がるベルばらの輪なわけですね。
でも、北斗の拳って、残虐シーンが多いため、
フランスではかなり不評とききましたが
・・・どうなんでしょう。
フランス版のアニばら、第一話の分だけ、
レコードで手に入れたのですが、まだ聞いてなかったわ。
聞かねばっ!
>海音さま
>>フランス版のアニばら第一話
なぜかこれだけ聞いたことあります・・・。
いえ、これを繰り返し聞けばフランス語が上達するかな〜って、旅行前に一生懸命聞いていましたの。
効果は???ですけど(--;)
人名と簡単な単語くらいしか判らなかったですけど、あらすじはバッチリ(笑)なので、これって全話聞いたら、ひょっとしてひょっとするかも?
でもアデューとジュテームとか、日常会話では頻度が少なそうな単語ばかり覚えそう・・・。
どびん様えりりん様レスが随分前に行ってたので返事遅れました。2月10日ぐらいのレスがもうあんなところに!のんびりしてたらついていけないですわ〜(汗)とにかく!講談社漫画文庫5、6巻完結探します本屋にいったら、ありがとうございます〜うわーい!
これって「マリーベル」のお話で宜しいんですよね(汗)?
今もまだ余裕で店頭に並んでいることと思いますので、げっちゅー&読破の折にはご感想などお聞かせくださるとうれしいです(^^)
えりりん さま
こんばんはー。
「マリーベル」、先日ついに完全読破しました。
本当にラスト、感動的でしたー! いやー、できないことですね。愛する少女の幸福のために、なんて……。
シドニー・ダーネル以来ねっっ、と感涙にむせびました(主役ふたりはどーでもいい)。
ジャンヌもよかったし……こんな素晴らしいお話をこちらに来て知ることが出来て、とってもよかったです。
どうもありがとうございました。
こんにちはえりりん様Augusta様、ますます読みたくなってきた早く仕事終えて本屋へ行きたいですわ〜。。。
>Ausustaさま
>>主役ふたりはどーでもいい
ぷぷぷぷぷ・・・はい、確かにわたしもそんな感じになりました(笑)
でも、脇役が魅力的なことは、名作の証ですわ!
ジャンヌ、最初はイヤなヤツでしたが、いつのまにあんなに魅力的になっていたのでしょう(わたしが気付かなかっただけかしらん)
ジャンヌが恋人(一応ネタバレっぽいから伏せときます)と結ばれるシーンは、ある意味衝撃的でした。
マリーベルですらキス止まりなのに(爆)・・・じゃなくて、なんというかすごくドライで・・・。
かといって冷たいわけではなく、「私以外の女性と妻と呼ぶことは決して許しません」と言い放つ情熱もあって・・ああよいわ〜。
↑すみません、妄想モード炸裂です。。。
>えっちゃん さま
上記のように(笑)、わたしもすっかりのめりこんでいます〜。
文庫版(一冊300ページ強)で全6巻という長さですが、その長さを感じさせない力強さがあります。
はやくお仕事の山を越えられるとよいですねー。
昨日「マリー・アントワネットがきいた音楽」というCDをゲットしました!
しかも、池田先生のエッセイ付きで、ウッキウキ気分です(^o^)
もう一つ、LAREINEさんのCDに池田先生の絵が付いていたので、つられて買ってしまいました(>_<)
これだけで、お金を使ってしまったのに、母に借金をしてまで、(^_^;)
スカラムーシュを買いました!
昨日だけで、莫大的なお金が..(T_T)
まだ、後半のDVDを買わなければならないのに、どうしましょう!?
「マリー・アントワネットがきいた音楽」というのはCD名なのですか?
これは興味が湧きますねー!
やはり、同時代人のモーツァルトとか、グルックあたりなんでしょうか。(クラシックはホントに判りませんT_T)
スカラムーシュはわたしも3分の2くらいまで読み進めております。読みやすいし面白いので、お互いに読破を目指しましょう!
今週のアニばらのネタばれになります、御注意ください。
原作になりエピソードも、かなり盛り込まれてきて、
私的に毎週わくわくです。
アンドレとオスカルの関係なんか、
もはや、少女マンガやトレンディドラマ(死語?)にありがちな、
”かなり友だち以上で、ちょこっと恋人未満”の、
やきもきした微妙な状態だと思いません?
アンドレってば、「お前のことはなんでも見ていたい」って、
愛を告げているに違い無い言葉だと思うの。
しかも、それに対して切な気に振り向くあのオスカルの目!
応えているに違い無い、悩ましい視線だと思うの!
そして、アントワネットとの別れは、
やっぱり切なく悲しかったのー。
あと、サン・ジュストが、ただのテロに走る人じゃなく、
かなりの洞察力をもった部分がアピールされて、
ベルナ−ルともども、かっこよかったわぁ。
来週、さらに原作にはない展開があるので、
これはもう、みのがせません!
ホントホント!!
もう一話たりとも見逃せないですねー。
そしてこれ以降は、今までりりしくてカッコよかったオスカル様の
ちょっぴり女性らしさが見えたりして・・・・。
>海音さま
このときのオスカル、アンドレのいうことを聞いてないフリしてたように
思っていましたよ・・・。
なんというか、今はまだ応えられない、みたいな思いが裏にあったんではないかと。
>よっこさま
オスカルの女らしさはいつも感じておりますよ、ふっふっふ(^m^)
>えりりんさま
な〜るっっ!(ぱちんっと手をならす)
そーんな解釈もありましたのねー。
そういわれますと、そういう風にもみえます!!
アニばらのアンドレは、
アコーディオンおやじに勇気づけられて以来、
「お前を守れるのは俺だけだ」をはじめ、
積極的アプローチ発言が多く見られますからね〜。
その度に、オスカルとしては、
”なんて返したらいいんだー・・・”みたいな、
そんなとこもあったりなかったり?
>海音さま
仰るように、アニメのアンドレは告白後のアプローチがスゴイ!んです。
オスカルも、こうストレートに言われると困っちゃうんじゃないかなあ、と思った次第です。
自分の気持ちの整理がつくかつかないかの時に、この猛烈アプローチはさぞかし効き目があったことでしょう。
わたしもアニメアンドレを見習って頑張るわ(笑)
若紫様が最初に書いてくださった内容からずれてきたので改めて・・・。
>はにさま
もしや、フランスではスクリーントーンはそんなにメジャーではないのでしょうか。ひょっとして全て手書きとか・・・
日本の昔のまんがみたいですね(^^;)。
いまは点描模様のトーンがありますけど、ベルばらの頃はそんなものはないでしょうから、全て手書きだったのでしょうね。
オスカルの告白シーンなんてそれはそれは手がかかったことでしょう・・・。
>>「エースをねらえ」
お蝶夫人のような高校生は今のところ日本では見かけないことを、フランスのご友人にくれぐれもお伝えください(笑)
アニメの登場人物には、吹き替えに合わせて名前も現地風になっているケースがよくあるようですが、「エースをねらえ」も同様なのでしょうか?ちなみに「アタッカーYOU」(マニアックだ・・・)はジャンヌになっていましたが、ドラゴンボールは悟空をフルネームで呼んでいました。。
個人的には宗像コーチのフランス名(あれば)が知りたいです(爆)
スクリーントーンはこちらではトンカムで少し売っているくらいです。同人誌を作っている人たちの話を聞くと、「スクリーントーンの存在は知っているが、高すぎて手が出ない」とのことでした。だからみなさんスクリーントーンなしで描いてるんですが、やはり空虚な「線画」になってるんですよね。で、私の知り合いがこれではかわいそうだ、ということで、日本と同じ価格でフランスで販売しよう、と言っているわけです。
でもそれを考えると、ベルばらはすごいですよね。スクリーントーンなしであれだけ盛り上がれるなんて(笑)。それともスクリーントーンを使わなかったからあれだけ濃厚な(ふふ)シーンが描けたのでしょうか。
>>「エースをねらえ」
>お蝶夫人のような・・・
了解しました(笑)。
登場人物の名前については調べておきます。ぽけもんとかもかなり名前が変えられているんですよね。カボチャワインや陽あたり良好なんかも観れるので、ついでに調べてみます。
はにさま
レスをありがとうございます。
やはりフラ語が出来ない旅行者には、フレンチオタクの画材問題(笑)まで突っ込んで調べることは出来ませんでしたから・・・。
日本でも昔はトーンは高かったですが、いまやコミケでは5枚1000円くらいで売ってますから、安くなりましたよね。
ベルばらで使ってるトーンって、2,3種類(ジェロの髪の毛の、濃度が濃いバージョンか薄いバージョン^^;)位しか使ってないような気がするのですが、ほかにもトーンを使ってるところってありましたっけ・・・?
その前に、アントワネットのドレスとかオスカルの金髪線もスゴイ描き込み様だと思います。
>>アニメキャラの名前
かぼちゃワイン・・・陽あたり良好・・・フランスではラブコメ(死語)が流行っているのでしょうか(^^;)
「エースをねらえ」の登場人物名、そのままの日本語じゃ使えませんものね。因みに、「おにい様へ」の奈々子は、Emilie、薫の君はcapitaneだと書いてありました。ソロリティはCercle de la roseだったかしら。その点、べるばらはそのまま使えますね。
端役の名前は変えてあったのもあったけど。ド・ゲメネとか。
まずフランス語のタイトルを調べてみました。再放送するうちにタイトルも変わるみたいですので、他に違うタイトルもあります。
Belle et Sebastien (走れジョリィー)
Le college fou fou fou(奇面組)
Les Chevaliers du Zodiaque(セイント聖矢)
Edgar, detective cambrioleur(ルパン3世)
Gwendoline(レディーリン)
Juliette je t'aime(めぞん一刻)
Jeu, Set et Match(エースをねらえ)
Ken le survivant(北斗の拳)
Laura ou la passion du theatre(ガラスの仮面)
Lady Oscar(←言うに及ばず)
Lucile, amour et rock'n roll(愛してナイト)
Max et Compagnie(きまぐれオレンジロード)
Minifée(サリーちゃん)
Nicky Larson(シティーハンター)
Olive et Tom, champions de foot(キャプテン翼)
Princesse Saphir(リボンの騎士)
Ranma un-demi(らんま1/2)
らんま1/2はなるほどです。http://www.franceseikatsu.com
割り込み、失礼いたします!
はにさまがたくさん書いて下さった中の「らんま1/2」のビデオ、ー熱闘編ー第7巻に収録されてる話の中で、何でも自分の気に入ったモノに名前をつけちゃう女の子が出てきまして、「しゃるろっと〜」とか「あんとわねっと〜」とか、フェルゼンやロベスピェールも。そして最後に「おすかる」と命名した相手にはコスチュームまで着させていました。もしお暇があったら見てみて。
>はにさま
うわぁー、ありがとうございますー!仏和辞書片手に拝読しました。
個人的には聖闘士聖矢のタイトルがカッコイイです(^^)
こうしてみると、人名をタイトルに持ってきて、やはりフランス語名が付けられているのが目立ちますね。
マヤがローラ、響子さんがジュリエット、やっこちゃんがリュシル・・・(苦笑)。
フレンチオタクと話をするためには、こういうところから学ばねばなりませんね!(その前にフランス語は?^^;)
「奇面組」なんて、登場人物のヘンな名前が面白さのひとつになっていますが、やはりフランス語でわかるような面白い名前にしているのでしょうね。
>みょんさま
「らんま1/2」のそのお話、去年に出張先で偶然見ました(途中からですけど)。
オスカルと名付けられていたのって、熊だかパンダだか、とにかくオスカルっぽい服は着ていたけれども・・・とにかく美しくなくて眩暈がしました(^^;)
奇面組ですが、主役の零さん(・・漢字を忘れてしまいました)以外はみんなフランス語の名前になっていたようです。フランス人は名前のおもしろさなんか全然分かってないそうです。ついでですが、北斗の拳のアニメがフランスで放映されたとき、翻訳する人はいまいち日本語が分かってなかったらしく、アニメの映像にあわせて適当に台詞を当てはめたそうです。だから南斗・・はマントなんとか(上着)、北斗・・はオクトーなんとか(フランス語だと料理用の包丁とかそんな意味らしいです)と訳されていたということです。
ベルばらはこんなことがなかったことを祈りつつ、色々なシーンをフランス語訳してうっとりしている今日この頃です。
なんか、掲示板の趣旨からどんどんはずれて行っていてすみません。http://www.franceseikatsu.com
>はにさま
「奇面組」や「北斗の拳」のお話を伺う限りでは、やはり原語の雰囲気をそのまま伝えるのは難しいようですねー。
(情報ありがとうございます!私こそ色々お聞きしてスミマセン・・・)
>>ベルばらはこんなことがなかったことを祈りつつ、色々なシーンを
>>フランス語訳してうっとりしている今日この頃です。
コレってもちろんベルばらの翻訳ですよね・・・
ということは、ベルばら仏訳への道を着実に歩まれておられるのですね?
「ベルばらオタクのためのフランス語講座」なんて本もついでに出版していただきたいです・・・(^^;)
>えりりんさん
失礼しました。・・・そうですね、何度も足跡を遺してはいけませんね。
え〜い、掲示板に昇格だっ。
そうそう、私も「ふしぎ発見」見ました。
あれ、徹子さんの正解率って並じゃないですよね。外すとびっくり。
そんな回答者、あり?今日は吉村先生がパーフェクトだったけれど。
ところで、私、まえ学校の授業かなんかでルイ17世の話、やりましたよ。
去年、ルイ17世のものといわれている心臓のDNA鑑定が行われて、タンプルで死んだ少年は間違いなくルイ17世だという結果が出たんですよ。
だってだってぇ、フランス人がそう言っていたもんっ。
というわけで、ちょっと来週の「ふしぎ発見」は要チェックですね。
>ひろりんさん
そうですかぁ、私は東京の大学なので・・・違う大学でしたね。
ちょっとほっ。
ハイ、もしよかったら、是非メール、下さいね。
わたしの説明下手の聖でお手数をおかけして申し訳ありませんでした。
>>だってだってぇ、フランス人がそう言っていたもんっ。
うーん、フランス人にも色々な考え方の人がいるので、一概に同国人の発言を鵜呑みにして良いものかどうか・・・。
タンプル塔で志望した少年は本物のルイ17世なのか、当時も色々な思惑を持った人がいたようです。
あそこで本物が死んでくれた方が都合のいい方々もおりましたし。
このあたりのお話は、白水Uブックス刊の「物語フランス革命史3 悪夢と贖罪」大修館書店「フランス革命秘話」等で色々な考察がみられます。
ところで、徹子はスポーツ問題とかにはメチャ弱いです(笑)
えりりんさん
いえ。こちらこそ、よく説明を見ないもので・・すみません。
家電製品とかも説明を見ないから、使う前に機会がベきっとかいったこともあります。ふぅ、最近の家電製品は軟弱だわ。←あくまで機械のせい
ルイ17世の事ですけど・・・すみません、私の書き方が悪かったです。
「フランス人が言ってたんだも〜ん」と書いてしまったので・・・。
DNA鑑定の結果はもう出たんです。FRANCE2という、日本でいうNHKみたいな放送局のニュースにも出ていたし、新聞にも記事が載っていたんです。多分、ル・モンドです。
報道機関としてはかなり信用できる組織の報道なので、私の中でははすっかり「タンプルで死んだ少年はルイ17世」になっているんです。
「フランス人が〜」というのは、FRANCE2のニュースを授業で見た時に、フランス人の先生が説明してくれたので、そう書いてしまったんです。
徹子さん・・・スポーツには弱いんですかぁ。
ゲスト回答者とか、徹子さんと同じ回答だともう正解だと思っていますよね。そうか、徹子さんにも弱点はあったのか。
えりりんさん!本当にごめんなさい!!失礼なことをしてしまいました!!
ということで・・。よろしくお願いします!宝塚の舞台観にいくのですか〜!!私は地方なのでダメです!!!(号泣!!)でもすごく観たいよ〜!!もしかしてこの掲示板に外国人のファンの方もいらっしゃってるのですか!!??すご〜い!!やっぱりベルばらには国境はありませんね!!
すみません、わたしの説明不足でお手数をおかけしました。
改めまして、よろしくお願いいたします(^^)
わたしはなんとかヅカのチケットげっちゅーに成功しましたが、いちばん安いランクの席なので、実はもうちょっと前で見たいなあという野望を抱いています。
ミュージカル等の舞台って、ちょっと離れたところから舞台全体を見渡して、そのフォーメーションを楽しむというのも見所のひとつだと思うのです。
宝塚では、ラインダンスなんかがそのいい例ですね。
でも、ベルばらに限っていうと、再演時のものはそんな気遣いが感じられなかったので(ショーは別ですよ)、それならなるべく前のほうで観たいなあ、と思った次第です。
一般前売り開始の日は、ダメモトで電話にかじりついてみますです。
>>私は地方なのでダメです!!!(号泣!!)
わたし、兵庫にも行く予定ですけど、兵庫から見ると東京は立派な「地方」ですわ・・・。
おひさしぶりです(^^)
〜ちょっとした情報〜
ふしぎ発見で「ルイ17世の謎」というのが放送されるそうです!
ビデオもセットして、見なければ、と思いました。(^_^)
知ってる方も多かったりして..(^_^;)
情報ありがとうございますー。
去年かおととしあたりに出たDNA鑑定の結果を踏まえた内容になるのでしょうかね?
今日は21時までに帰ってくるぞー!
「世界ふしぎ発見」の回答者たちはあんまり好きくないですけど、今回は是非パーフェクトをとってもらって、視聴者への旅行プレゼントを実現して欲しいです〜。徹子頼むぞ(笑)!
えりりんさま、ふしぎ発見は、来週にルイ17世なんです、すみません、
紛らわしいときにかいてしまって..
今週はガンジンだそうです、ハイ..
パーフェクトが出ると、フランスですかね〜!?
パーフェクトが出たら、ハガキをださねば!!(笑)
ドジ丸出しで失礼しました〜。
新聞読んでないのバレバレで、はずかち〜ん。
でも鑑真も見たいので(笑)TVは見ますです。
久し振りのカキコになりました。今週の不思議発見は鑑真でしたね。教科書で見た、あの鑑真の彫像が上野で今、展示されているので見に行こうと思います。感動ものでした〜。それはさておき、次回予告を見てびっくり@_@瓶に入った茶色い物体が映りましたが、もしやあれは心臓?ルイ17世の墓はオランダにもあるそうですね。60歳まで生きたらしいですが、以前のニュースではタンプルで亡くなった少年はルイ17世だと断定されたと言っていたのでどうなんですかね〜。ではっ。
しゃるろっとさま、おひさしぶりです。
オランダにあるお墓は、おそらく1833年にパリに現れて「ルイ17世」を自称したシャルル・ノーンドルフのものだと思います。
鑑真の回はわたしも見ました。飛鳥〜天平は山岸&里中両氏の漫画でばっちりお勉強済(笑)なので、とても親しみが持てる時代でもあります。
鑑真は上野に来ていたのですね〜、地元なのに知りませんでした(汗)
What a beautiful site!!!
I'm so happy you'd like my website.
I've seen yours,too! Unfortunately I can't understand Italian, but I felt your passion for BERUBARA!